很抱歉,我不得不批评你


  下午,跟深圳市血液中心的工作人员确认了同意捐献骨髓的意愿。但跟我之前想象的并不一样,并非马上就能进行捐献,要是病人的身体状况很差,捐了也是白捐。由于一切都得看病人的状况,这个过程可能很漫长。快的话两个月内就可实施,要慢的话,估计得等上两年。
  晚上回到家,又收到一封“中国造血干细胞捐献者资料库广东省管理中心”的邮件,不过,这个邮件却让我很不高兴。
  邮件的内容如下:

“中国造血干细胞捐献者资料库广东省管理中心”的邮件
“中国造血干细胞捐献者资料库广东省管理中心”的邮件

  看了后,本着极大的耐心,我很不客气地给对方回复了一封邮件,把对方批评了一通:

您好!
  由于您没有署名,我也不知该如何称呼您!我前面虽然说了“您好”,但很抱歉,我却不能说“很高兴收到您的邮件!”。恰恰相反,我很为收到您的邮件感到不悦。
  恕我直言,您的工作做得很不专业,我难以因此向您致敬!
  1、我并非姓孙,所以称呼我为“孙先生”是典型的张冠李戴!弄错别人的姓名,在社交场合是对人极为不敬的一种行为!
  2、如果您真是来自中国造血干细胞捐献者资料库广东省管理中心,那么,我觉得您至少应该用一个能够代表这个机构的邮箱地址跟我联系,而不是一个很随意的163的邮箱,这样才可能取得人的信任。
  3、如果真有人需要我捐献骨髓,我觉得至少应该是你们主动联系我,而不是给我留一个电话号码等着我上门。我并不存在此等义务!你们应当端正一个服务机构的位置,而不是学习衙门摆架子。
  4、捐献骨髓只是我的一种选择,而非是什么义务,我既然愿意选择捐献骨髓,就对此有充分的了解,所以也不宜给我讲什么“为了一个白血病人的生命”这类虚伪的大话,毕竟,在官场上讲此类话的实在太多了,听多了只会让人徒增反感!
  5、作为一个历来极为重视自己国家语言文化的中国人,每每看到别人乱用文字都不免有种暴殄天物的心痛感。很抱歉,您的行文您对语言的应用也很让我心痛。您的语文功底实在有待提高,没事多读点有益的书会比较好!
  鉴于深圳市血液中心已经有人跟我联系过了,我不知道您邮件中提及的患者与他们所需要帮助的患者是否为同一人。如果是同一人,那么,有一方跟我联系即可。倘若并非同一人,那么,需要你们在时间上跟他们协商安排。
  鉴于您没有署名,我也就不署名了!

  我是不是有些太苛刻了?

6 responses

  1. 这个邮件确实太随意了,很难想象这是一个关于那么重要事情的邮件,难道那中心是请的临时工在做这类事情?

    1. 我倒更愿意把它理解为衙门老爷们的惯性傲慢!这些本来是应当作为服务性质的机构,因为有了朝廷的“亲自领导”,所以朝廷衙门的所有坏毛病都一个不落。

  2. 通过邮件方式确实不是很严肃

    1. 通过邮件联系倒还没有什么,问题的关键是邮件都写得这么没有水准!
      呵呵,朋友从何处来啊?

  3. 呵呵,从小辉哪里看见你的留言,于是就来看看。

    1. 呵呵,我后来也猜中了!欢迎啊!兄台实在是厉害!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*